DISCOVER something suspicious?
地下鉄の「不審物を見かけたら、駅員までお知らせください。」の英語表記がどうしても気になってしまう。
「If you discover something suspicious, please alert the station staff.」みたいなやつ。
これだと、捜索隊を結成して、不審物を発見したら、駅員に向かって「今までどこに目をつけてたんじゃーΣ( ̄□ ̄;)」とどなってくれ、て感じ。
普通は、「If you see (or find, notice) something suspicious, please let us know (or inform us).」になるのではないかな。
スタバやシンガポールの地下鉄の案内はそんな感じだった。
| 固定リンク
« パソコン購入 | トップページ | 帰山作品演奏情報 »
「英語」カテゴリの記事
- TOEIC860点、取れませんでした(2014.06.28)
- TOEIC730点、お勧めのテレビ番組(2014.01.30)
- TOEIC860点、5月25日に変更します(2014.01.22)
- TOEIC860点、勉強用書籍(2013.07.15)
- TOEICで860点を取ります(2013.05.17)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント